Home Ciencia Helmut Schmidt denuncia engaño en IPCC y Die Zeit censura su discurso

Helmut Schmidt denuncia engaño en IPCC y Die Zeit censura su discurso

escrito por Luis I. Gómez 10 marzo, 2011

Si nuestros queridos lectores se quejan de la parcialidad con que la prensa nacional trata todo lo relacionado al traído y llevado Cambio Climático Antropogénico, permítanme que les cuente que en Alemania, lamentablemente, las cosas son parecidas.

Absolutamente vergonzoso el trabajo censor que la redacción  del semanario “Die Zeit” realiza sobre el discurso que Helmut Schmidt, antiguo canciller alemán y miembro destacado de la vieja guardia socialista del SPD, pronunció hace unos días durante la celebración del 100 Aniversario del nacimiento del Max-Plank-Intitut, fundado entonces bajo el nombre de Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft. Una de las sociedades científicas de mayor prestigio en el mundo celebra su Centenario, y durante el discurso principal de la ceremonia, Helmut Schmidt dice lo siguiente:

Wir wissen, daß es natürlicherweise immer Eiszeiten und Warmzeiten gegeben hat; wir wissen jedoch nicht, wie groß gegenwärtig und künftig der von Menschen verursachte Beitrag zur heutigen globalen Erwärmung ist. Die von vielen Regierungen international betriebene sogenannte Klimapolitik steckt noch in ihren Anfängen. Die von einer internationalen Wissenschaftlergruppe (Intergovernmental Panel on Climate Change, IPCC) bisher gelieferten Unterlagen stoßen auf Skepsis, zumal einige der beteiligten Forscher sich als Betrüger erwiesen haben. Jedenfalls sind die von einigen Regierungen öffentlich genannten Zielsetzungen bisher weniger wissenschaftlich als vielmehr lediglich politisch begründet. Es scheint mir an der Zeit, daß eine unserer wissenschaftlichen Spitzenorganisationen die Arbeit des IPCC kritisch und realistisch unter die Lupe nimmt und sodann die sich ergebenden Schlußfolgerungen der öffentlichen Meinung unseres Landes in verständlicher Weise erklärt.

en castellano: Sabemos que siempre han existido de forma natural edades de hielo y de calor; sin embargo no sabemos cómo de grande es la contribución presente y futura de la actividad humana en el Calentamiento Global actual. La política climática internacional practicada hoy por much0s gobiernos se encuentra en sus inicios. La documentación servida hasta ahora por el IPCC se enfrenta al escepticismo, dado que alguno de los investigadores implicados en ella han sido descubiertos como estafadores. En cualquier caso, las metas [climáticas] propuestas en público por algunos gobiernos se basan más en la política que en la ciencia. Se me antoja que ha llegado el momento de que una de nuestras mejores sociedades científicas ponga bajo la lupa los trabajos del IPCC de manera crítica y realista y exponga los resultados al público de manera clara y comprensible.

Un párrafo, como ven, fundamental, en el que el ex-canciller alemán denuncia claramente engaños y estafas por parte de miembros del IPCC al tiempo que amonesta a los gobiernos por proponer metas climáticas desde la política y no desde la ciencia. Pues bien, Die Zeit reproduce el discurso de Helmut Schmidt e incumple directamente su mandato: ni claridad, ni transparencia; lo que no interesa no se publica:

ZEITDer Klimawandel und die möglichen Konsequenzen: Zusätzlich zu all den vorgenannten, von Menschen verursachten Problemen werden wir beunruhigt von dem Phänomen der globalen Erwärmung und den ihr unterstellten Konsequenzen. Wir wissen, dass es natürlicherweise immer Eiszeiten und Warmzeiten gegeben hat; wir wissen jedoch nicht, wie groß gegenwärtig und künftig der von Menschen verursachte Beitrag zur globalen Erwärmung ist. Die von vielen Regierungen international betriebene sogenannte Klimapolitik steckt noch in ihren Anfängen. Die von einer internationalen Wissenschaftlergruppe (Intergovernmental Panel on Climate Change, IPCC) bisher gelieferten Unterlagen stoßen auf Skepsis.[] Es scheint mir an der Zeit, dass eine unserer wissenschaftlichen Spitzenorganisationen die Arbeit des IPCC kritisch und realistisch unter die Lupe nimmt und sodann die sich ergebenden Schlussfolgerungen der öffentlichen Meinung unseres Landes in verständlicher Weise erklärt.

No es necesario que lo traduzca de nuevo, ustedes mismos se darán cuenta de qué frases son las que faltan!

Alguno de los comentaristas o lectores del artículo “Los Verdes tienen un plan: hacia el ecologismo totalitario” pensaron que soy un conspiracionista barato.

De la censura en Die Zeit me entero por Benny Peiser, en Die Achse des Guten.